Добавить новость

От новейшей истории — к истокам: путь «Абая» в XXI веке

Belcanto.ru
11

«Астана Опера» привезла в Москву музыкально-постановочный шедевр

Создателями оперы под названием «Абай» (1944), посвященной великому казахскому поэту, просветителю и философу Абаю Кунанбаеву (1845–1904), стал «триумвират» авторов в составе композиторов Ахмета Жубанова (1906–1968), Латыфа (Латифа) Хамиди (1906–1983) и писателя Мухтара Ауэзова (1897–1961). И в том, что опера «Абай» – истинный шедевр казахского музыкального искусства, выдающееся творение названных классиков XX века, мы смогли убедиться, благодаря гастрольному спектаклю «Астана Оперы». Он был показан 16 октября на Новой сцене Большого театра России в Москве в рамках Девятого Фестиваля музыкальных театров «Видеть музыку».

Абай Кунанбаев был общественным деятелем, реформатором национальной культуры на основе сближения с культурой европейской в аспекте просвещенного ислама. Он был основоположником казахской письменной литературы, ее первым классиком, выразившим идею национальной идентичности и человеческих ценностей. Не только в его поэзии, но и в прозе воспевалась любовь к родине и родной природе. Настоящее имя поэта – Ибрагим, однако доставшееся ему от бабушки прозвище Абай (по-казахски «осторожный» в аспекте внимательности, обстоятельности, рассудительности) закрепилось за ним неотвязно: это имя, став собственным и брендовым, упоминания фамилии давно уже не требует!

Мировая премьера оперы «Абай» состоялась в Казахском государственном (ныне – национальном) академическом театре оперы и балета имени Абая 24 декабря 1944 года в Алма-Ате (Алматы) в канун 100-летия со дня рождения Абая. На сцене этого театра опера ставилась после премьеры еще трижды (1956 [вторая редакция], 1976, 2014), а премьера в театре «Астана Опера», впервые распахнувшем двери для публики в 2013 году, прошла 25 сентября 2015 года. На этой грандиозной постановке исконные казахские музыкальные традиции в чрезвычайно благодатной гармонии сплелись с западноевропейской эстетикой: на сцену нового для Казахстана театра ее принесла итальянская постановочная команда.

Казахскую сторону, естественно, представили труппа «Астана Оперы», автор новой критической редакции оперы и дирижер-постановщик Алан Бурибаев (нынешний главный дирижер театра, занимающий эту должность с марта 2015 года) и хормейстер-постановщик Ержан Даутов (главный хормейстер театра). Алан Бурибаев – правнук Ахмета Жубанова, и тремя годами ранее премьеры в Астане он представлял «Абая» в Германии. Говоря о его вкладе в проект, уместно вспомнить слова Салтанат Ахметовой, исполнительницы партии Ажар. Ее певица исполняла и на премьере 2015 года, и на этот раз в Москве: «Изучая оригинальные манускрипты своего прадеда, он много времени провел архивах. Итогом этой большой научно-исследовательской работы стало подготовленное им издание партитуры с подстрочниками на двух языках – казахском и немецком: этим дирижером была выверена буквально каждая нота, были убраны поздние наслоения и раскрыты все купюры». Отметим, что при подготовке спектакля в 2015 году ассистентом дирижера-постановщика выступил Руслан Баймурзин.

В Москве опера «Абай» Жубанова и Хамиди впервые прозвучала в 1958 году в рамках Декады искусства и литературы Казахстана. В новой музыкальной редакции маэстро Алана Бурибаева под управлением его младшего брата Элмара Бурибаева (с 2023 года дирижера театра «Астана Опера») эта опера снова прозвучала в Москве почти через семьдесят лет, став ярким событием не только фестиваля «Видеть музыку», но и музыкально-культурной жизни столицы в целом. В 2018 году за оперу «Абай» Жубанова и Хамиди творческому коллективу Государственного театра оперы и балета «Астана Опера» была присуждена Государственная премия Республики Казахстан в области литературы и искусства.

Музыкальный язык «Абая» – оперы в четырех актах (пяти картинах, ибо в первый акт состоит из двух картин) – формально укладывается в понятие «современная опера», однако яркая и живая мелодика ее музыкального языка обнаруживает тесную связь с казахской песенностью. В подобном сочетании академичности и народности как раз и заключена вся глубинная сила этого произведения, и успех на показе в Москве превзошел все ожидания! Знаковая музыкальная тема образа поэта-философа – программная ария Абая (первый акт): в ней с надеждой и оптимизмом ему видится светлое будущее казахского народа.

Вспомним, что и сам Абай также был композитором и музыкантом, так что его песни поразительно органично вплетены в ткань партитуры, в том числе – и в партию Айдара (любимого ученика Абая и возлюбленного Ажар). В финале оперы Айдар погибает из-за подлого заговора, становясь своеобразным агнцем на заклание (песни «Я видел берёзу, сломилась она» [«Мен көрдім ұзын қайың, құлағанын»] во второй картине первого акта, «Шлю привет тебе, тонкобровая» [«Айттым сәлем, Қаламқас»] в третьем акте). Благодаря Мухтару Ауэзову поэтическое слово Абая в середине XX веке ожило и в либретто оперы, но сей знаменитый казахский писатель известен, прежде всего, как автор тетралогии «Путь Абая» (1942–1956), из которой к моменту премьеры 1944 года вышла лишь первая книга.

Сюжетная интрига оперы весьма эффектно начинается с погони: Айдара и сбежавшую с ним Ажар преследуют и настигают родственники Нарымбета во главе со старейшиной рода Жиренше. Кровавая расправа над влюбленными неизбежна, но за них вступается Абай, вовремя поспевающий с друзьями Айдара – своим родственником Кокбаем и одним из представителей степной знати Азимом. Жених Ажар умер, и по старинному обычаю она должна выйти за его брата Нарымбета. Таково мнение Жиренше, однако Абай, выступая на стороне Айдара и Ажар, требует народного суда. Жиренше, уверенный в исходе тяжбы, разрешает своим людям освободить беглецов, предсказывая Абаю поражение.

Смена картины – и мысли Азима об инциденте с Айдаром прерывает Жиренше, прося помочь возвратить Ажар в свой аул, что принесло бы мир, который так дóрог Азиму. Пойти против близкого ему Абая и своего друга Айдара или отклонить просьбу Жиренше – вот новые мысли, которые не дают покоя тщеславному Азиму. Между тем Абай беседует с Айдаром, поощряя его поэтический талант. У внезапно подоспевшего Азима это вызывает зависть и ревность. Он уверен, что песни Айдара вызовут лишь озлобление врагов, и обвиняет своего соперника в разжигании вражды. Однако Абай возражает: не молчание рождает песни – накал борьбы заставляет трепетать мысль! Азим в озлоблении уходит.

Старейшина Сырттан выслушивает Ажар, ибо она не имеет права выступать на суде в свою защиту, и она рассказывает о своей безотрадной жизни и светлых чувствах к Айдару. Выслушав ее искренние речи, Сырттан объявляет, что завтра после слушания огласит свой приговор, а Абай, оставшись один, решает идти до конца, защищая молодых. Несмотря на свою озлобленность по отношению к Айдару, на суде Азим всё же выступает оппонентом Жиренше. Сырттан признает вину молодых, но казни они подвергнуты не будут. Абай как ответчик должен оплатить ущерб, и тогда вина Ажар и Айдара снимается судом. После радостного ликования народ расходится. Оставшиеся Жиренше, Нарымбет и Мес, считая главным виновником их фиаско Абая, решают убить его: Нарымбет передает яд Жиренше.

Свадьба Айдара и Ажар. В предсвадебной суете Кокбай неумело пытается ухаживать за Карлыгаш, подшучивающей над его любовными притязаниями. Входят Абай, Айдар и Азим. Абай посмеивается над незадачливым ухажером и отправляет Кокбая и Карлыгаш готовиться к выступлению на свадьбе. Народ просит Айдара спеть песню, а Азим, боясь новых волнений, просит его не петь песню о Енлик, ведь ей и ее возлюбленному Кебеку старейшиной Кенгирбаем когда-то в той же ситуации был вынесен смертный приговор.

Но Айдар не слушает друга, сердце которого переполняют зависть и злоба, ибо Айдара любит весь народ, но главное – Абай. Азим решает убить молодого талантливого поэта, оправдывая себя тем, что Айдар пошел не тем путем и увлек за собой Абая. Сам же Азим убеждает себя: он верит в справедливость законов предков! С началом свадебных торжеств Абай счастлив. Затевается праздничный танец, за ним – смотрины невесты с ее поклонами родственникам и гостям. Азим незаметно добавляет яд, полученный ранее от Жиренше, в чашу, которую подносит Айдару. Но танцы, между тем, продолжаются, звучит лирическая песня «Қарлығаш», и Айдара просят спеть еще. Он поет песню «Айттым сәлем, Қаламқас», но неожиданно падает…

Айдар смертельно болен. Он прощается с Ажар, сожалея, что так мало времени провел с ней. Абая и Ажар гнетет печаль. Айдар показывает свою грудь, и все поражены – его тело почернело! «Меня отравили!» – говорит он. Абай велит Кокбаю созвать народ и с ужасом объявляет об этом. Все негодуют, требуя найти злодея, и Кокбай публично указывает на Жиренше. Все ждут признания, однако в своей невиновности Жиренше готов поклясться только старейшине Сырттану, и тот принимает клятву. Жиренше говорит Азиму, чтобы он тоже поклялся. Азим отказывается, и его проклинают, привязывая к хвосту лошади и пуская ее вскачь. Айдар умирает, над ним разносится траурный плач Ажар. Среди тьмы Абай остается один, но он верит в свой народ и в качестве неугасимого светоча указывает ему путь в светлое будущее…

Таков сюжет этой эстетически философской – необычайно красивой – романтической сказки XX века, лирической трагедии, в которой многогранная личность поэта-мыслителя Абая раскрывается через борьбу противостоящих друг другу социальных сил – добра и зла, нового и старого, прогресса и регресса. На полюсе добра – светлая чистота помыслов Айдара и Ажар, заботливо нежно опекаемых Абаем. На полюсе зла – вероломное предательство Азимом своего близкого старшего друга Абая и своего коллеги-сверстника Айдара. На протяжении всей оперы поведение Азима говорит о нём, как о человеке Абая, и лишь покушение на жизнь Айдара в финале снимает покров с его истинной сущности!

На итальянской стороне обсуждаемого проекта «Астана Оперы» оказался режиссер-постановщик Джанкарло дель Монако, сын культового тенора XX века Марио дель Монако (1915–1982), а тандем сценографа и художника по костюмам составили Эцио Фриджерио и Франка Скуарчапино. Художником по свету выступил Виничио Кели, а весьма важную роль художника видеопроекционной графики, создавшей живописную романтику Великой степи – родной среды обитания казахских племен и родовых общин, – взял на себя Серджо Металли. В невероятно помпезной, зрелищно богатой в аспекте сценографии и костюмов постановке аллегория Великой степи как праматери всего сущего – на первом плане.

Вместе с тем европейский узко направленный постановочный взгляд на философско-драматическую коллизию оперы, завязка, развитие и кульминация которой зиждутся на исключительно азиатской психологической ментальности, смог также найти необходимую национально-идеологическую подпорку: ассистентом режиссера-постановщика выступил Еренбак Тойкенов, консультантом режиссера – Есмухан Обаев, а ассистентом художника по костюмам – Арасель Досмуратова. Балетмейстерами-постановщиками этого спектакля стали Турсынбек Нуркалиев и Галия Бурибаева, и в результате случилось самое настоящее евразийское оперное чудо, свидетелями которого, наконец, довелось стать и московским меломанам, получившим такой богатый и щедрый музыкально-постановочный подарок!

Однако, как известно, Восток – дело тонкое, и расписная музыкальная шкатулка этого шедевра казахской оперы, которая в преддверии ее премьеры казалась кардинально новым взглядом, сегодня, на фоне режиссерской вакханалии в опере, на фоне набившего оскомину режиссерского обскурантизма, проходит по разряду абсолютно традиционной классики! Снова обратимся к тому же интервью Салтанат Ахметовой, данному ею незадолго до исторической, что ни говори, премьеры «Абая» в Астане: «В молодой истории нашего театра новый европейский взгляд на постановку этой оперы в сочетании с обновленной музыкальной редакцией обещает открыть весьма интересную страницу. Спектакль всё равно останется национальным по своей сути, но его сценография и костюмный дизайн будут ориентированы на классическую универсальность, совсем не похожую на привычный стиль наших традиционных постановок, таких как, например, «Биржан и Сара» Мукана Тулебаева, премьера которой была выпущена в первый сезон». К счастью, смысл данных слов обрел, наконец, визуальное постановочное воплощение и для рецензента, хотя ждать этого пришлось девять долгих лет…

При этом абсолютно очевидно, что в расчете на достижение означенной «классической универсальности» в костюмно-сценографическом ракурсе пригласили именно этот широко известный в мире оперы дуэт художников-традиционалистов. Эцио Фриджерио и Франка Скуарчапино – истинные художники от театра. Они и вправду умеют делать красиво, и не просто красиво, а необычайно красиво – и даже гипертрофированно красиво в картине кабинета-библиотеки Абая – они сумели сделать и на этот раз! И это, кажется, главный козырь оригинально смелой сценографии, на который всегда (и на сей раз тоже) обращают внимание в рекламных анонсах: «Кабинет Абая наглядно раскрывает многогранный мир поэта: блистающая золотом книг библиотека, глобус, армилляр (армиллярная сфера: прим. моё – И.К.), бюсты великих философов… А двери кабинета распахиваются прямо в огромный мир!» И эта картина действительно завораживает космосом просвещенности!

Время не стоит на месте, и использование в этой продукции современных театральных технологий (видеопроекционной графики и 3D-эффектов) наряду с объемными элементами традиционной сценографии идет ей исключительно на пользу! В плане драматургической выстроенности мизансцен спектакль – поразительно живой и захватывающий театральный «экшен», сквозное развитие которого на непрерывном действенном нерве ни на миг не дает потерять нить зрительского и слушательского восприятия, и в плане режиссуры перед нами также абсолютно традиционный спектакль – казахский эпос из XIX века. Всю глубину его общечеловеческой трагедии, весь спектр психологических аллюзий, всю суровую тонкость азиатского Востока эта изумительная постановка смогла вобрать в себя в полной мере!

Великолепными проводниками всей этой «суровой тонкости» предстали оркестр, хор, солисты оперы, а также артисты балета и миманса театра «Астана Опера», и самое время назвать певцов-солистов, чьи работы явно украсили обсуждаемый гастрольный спектакль в Москве: Абай – Талгат Мусабаев; Айдар – Меир Байнеш; Ажар – названная ранее Салтанат Ахметова; Азим – Беимбет Танарыков; Жиренше – Талгат Галеев; Карлыгаш – Татьяна Вицинская; Кокбай – Султан Бакытжан; Сырттан – Валерий Селиванов; Нарымбет – Рамзат Балакишиев; Мес – Артур Габдиев.

Весь ансамбль солистов – прекрасные актеры, но после девятилетнего перерыва автору этих строк особенно приятно было встретиться в этой постановке с весьма харизматичной певицей Салтанат Ахметовой. Женственно-хрупкий, но при этом эмоционально сильный образ главной героини эта певица-актриса смогла наполнить и вокальной страстностью, и глубинной внутренней энергетикой, и тончайшей палитрой психологических красок…

Представление этой оперы в Германии в 2012 году под управлением Алана Бурибаева стало ее европейской премьерой, а обсуждаемая постановка в свое время имела огромный успех на гастролях в Алматы (Театр оперы и балета имени Абая) и в Ташкенте (Большой театр Узбекистана имени Алишера Навои). В ноябре 2018 года – и в истории казахского оперного искусства сие произошло впервые – опера «Абай» в этой постановке с триумфом была показана в Италии на сцене Teatro Carlo Felice в Генуе. Так что Большой театр России географию гастролей данной постановки, по счастью, расширил, а Москва при этом смогла приобрести незабываемые музыкальные впечатления!

Фестиваль проходит при поддержке Министерства культуры Российской Федерации и Президентского фонда культурных инициатив
Фото Елены Лапиной


Все новости Москвы на сегодня

Другие новости Москвы


Другие города Московской области

Все новости сегодня

Авто

Ваш стиль – ваш StarLine 2: персонализируйте приложение по своему вкусу!


Мир

Водоросли спасут Каспийское море




Game News

Facebook users say they've caught the app analyzing their camera roll with Meta AI⁠ without their knowledge—here's how to make sure it doesn't happen


News Every Day

Zillow CEO Jeremy Wacksman is using AI to transform the real estate industry—for buyers, sellers, and agents



Москва

Библиотеки надо обновлять


VK Fest

Татар сәхнәсе, чәк-чәктән Баста, «Туган тел»: Казанда узган «VK Fest» ничек истә калды


Москва

Пенсионерка нашла змею под диваном в своей квартире в Свиблово


Сергей Собянин

Собянин рассказал о появлении в столичных клиниках новых аппаратов для диагностики


Москва

Святой доктор или Пельтцер? Кто исполняет желания на Введенском кладбище


Москва

Алтайские гимнасты вошли в десятку сильнейших на VI летней Спартакиаде молодёжи России




Moscow.media (Москва.Медиа) — региональный паблик медиа-новостей Москвы и Московской области (в том числе и в Москве) на основе уникальной технологичной новостной информационно-поисковой системы с элементами искусственного интеллекта, гео-отбора и возможностью мгновенной публикации авторского контента в режиме Free Public от Smi24.net и "аксакала" новостей онлайн 123ru.net.

Moscow.media — тематический гео-мониторинг медиапространства более 20 000 источников ежеминутно, в деталях. Москва.медиа — все Ваши новости сегодня и сейчас в Москве онлайн.

Опубликовать свою новость в Москве и в любом городе, регионе, стране на любом языке можно мгновенно — здесь.

Rss.plus

Москва на Ria.city

Светские новости (слухи, сплетни, сарафанное радио, шоу-бизнес, рейтинги)


Власть


Россия


Жизнь


Блоги


Развлечения


Сегодня в мире


Другие новости сегодня




Все города России от А до Я

Мы собрали ВСЁ, что интересно по этому поводу — СЕГОДНЯ