Повара из ведущих ресторанов Дубая приехали на кулинарные гастроли в Москву
Лучшие повара Европы, Ближнего Востока и России объединились в Москве, чтобы создать кулинарные шедевры. В столице проходят гастрономические гастроли. И речь тут не только о еде, но еще культуре, традициях и дружбе. Какими изысками угощали гостей, выяснила корреспондент РЕН ТВ Александра Мостовая.
Их дольче вита в Москве начинается с оперы Глинки в Большом театре, масштаб и величие которого поражают. Итальянские шеф-повара Дамиано Руджееро и Лука Роси впервые посмотрели "Руслана и Людмилу" на исторической сцене. Эмоции переполняют.
"Это, конечно, фантастически. Потрясающая постановка. Голоса, декорация, артисты. И какая хореография! Я очень впечатлен", – поделился шеф-повар Дамиано Руджееро.
Прогулки, экскурсии, посещение театров – часть их культурной программы. Дамиано и Лука работают в ресторанах Дубая. В столицу приехали на гастрономические гастроли, чтобы удивить московских гурманов кулинарными изысками.
"Мы будем предлагать чисто классическое итальянское меню, но, конечно, с акцентом на качество. Начнем с морского окуня, маринованного в цитрусовых, затем перейдем к пасте с морепродуктами", – рассказал шеф-повар Лука Росси.
Гастрономические гастроли объединили 10 ведущих шеф-поваров из Арабских Эмиратов. На одной кухне они работают с нашими шефами, делятся между собой рецептами и создают новые блюда с неповторимыми вкусами. Егор Макаров и Лука Росси готовят совместный ужин.
"Сразу определили для себя, что он с собой привезет, именно из Дубая. Винный уксус, определенные какие-то овощи, орехи, специи", – рассказал шеф-повар Егор Макаров.
Ужин словно гастрономическое путешествие, в котором можно рассказать о своей культуре и традициях.
"Для шеф-повара каждое блюдо – не просто комбинация ингредиентов, а произведение искусства, приготовленное с любовью. В меню ужина булгур с томатами, его очень любят в Арабских Эмиратах. Специи, конечно, придают ему особый вкус", – отметила корреспондент.
"Абсолютно разные вкусы, и самое главное, они новые. То есть сказать, что кто-то приехал и привез блюдо, которое мы уже пробовали, такого не было ни разу. Многие после этих ужинов и с еще большим уважением относятся к нашим шеф- поварам, и, конечно, растет интерес большой к Эмиратам", – поделился основатель гида GreatList Александр Сысоев.
Салам Даккак в 2023 году признали лучшим женщиной-шефом Ближнего Востока и Северной Африки. Она уверена, что еда это про любовь. Готовить ее учила мама. Потом сама Салам поделилась семейными рецептами с дочкой. А та вдохновила ее на открытие своего ресторана в Дубае.
"Мы друг без друга работать не можем, она моя жизнь, моя душа", – поделилась Салам Даккак.
"У нас есть правило, когда мы уходим из ресторана, мы не говорим о работе вообще, мы снова мама и дочь, а в ресторане я, конечно, называю ее шеф Салам", – рассказала Нада, дочь Салам.
"Очень приятно с ней получить такой опыт, поймать такой вкус домашний, старинный", – отметил шеф-повар Джильберто Нассер.
У каждого шефа – своя концепция. Чтобы понять русскую душу, японцы Такаши Намэката и Хисао Уэда пробуют наши блюда. И поближе знакомятся с русской историей. Перед ужином экскурсия по ВДНХ. Они здесь впервые. И сразу обращают внимание на легенду отечественной авиации – истребитель Су-27.
Гастрономические гастроли – это не только про еду, но еще и про дружбу и связь культур. Участники этого проекта ждут в гости наших шеф-поваров и сами планируют вернуться в Москву. Многие даже начали учить русский язык.
РЕН ТВ в мессенджере МАХ – главный по происшествиям